هي تشاهد التلفزيون أثناء ما هي تكوي.
O ütü yaparken televizyon seyrediyor.
__________________________________
متى يتصل بالتلفون؟
Ne zaman telefon ediyor?
"نه زامان تَلَفون إديور"
"نه زامان تَلَفون إديور"
_________________________________
نعم، هي لم تعد تشتغل منذ أن قد تزوجت.
Evet, kendisi evlendiğinden beri artık çalışmıyor.
________________________________
منذ متى لم تعد هي تشتغل؟
Kendisi ne zamandan beri çalışmıyor?
"كَنديسي نه زاماندان بيري تشاليشميور؟"
"كَنديسي نه زاماندان بيري تشاليشميور؟"
_______________________________
أغلق النافذة قبل أن تخرج
Dışarı çıkmadan camı kapat
_______________________________
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة
Masaya oturmadan ellerini yıka
_______________________________
أصلح السقف قبل أن يبدأ الشتاء
Kış başlamadan çatıyı onar
_______________________________
أصلح السقف قبل أن يبدأ الشتاء
Kış başlamadan çatıyı onar
_______________________________
أنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum
_______________________________
ممرضة Hemşire
"هَمشيرة"
"هَمشيرة"
______________________________
مريض Hasta
"هاستا"
"هاستا"
_____________________________
باشا
Paşa
"باشا"
Paşa
"باشا"
وتختصر >> Pş
_____________________________
اتحاد الأطباء الأتراك
Türk Tabibler Birliği.
"تورك تابيبلَر بيرليٌ"
TTB << وتختصر
_____________________________
EFT "أختصار"
تحویل المبالغ آلیاً
Elektronik Fon Transferi.
"إلَكترونيك فون ترانسفَري"
"إلَكترونيك فون ترانسفَري"
____________________________
تجارة
Ticaret
"تيجارَت"
Ticaret
"تيجارَت"
وتختصر >> tic
____________________________
لا، يكلف مائة يورو فقط
Hayır, sadece 100 Avro
"هاير سادَجه يوز أورو"
"هاير سادَجه يوز أورو"
____________________________
هل الخاتم غالي الثمن؟
Yüzük pahalı mı?
"يوزوك باهالي مي؟"
"يوزوك باهالي مي؟"
__________________________
كل عام والأمهات بخير / أتمنى يوم أمهات سعيد
anneler gününüz kutlu olsun
"أنَّلَر جونونوز كوتلو أولصون"
anneler gününüz kutlu olsun
"أنَّلَر جونونوز كوتلو أولصون"
_________________________
عيد الأم/يوم الأمهات
anneler günü
"أنَّلَر جونو"
"أنَّلَر جونو"
_________________________
الإجابة
cevap vermek
لقد أجبتُ للتو
Cevap verdim
لقد أجبتُ على كل الأسئلة
Bütün sorulara cevap verdim
________________________
أنا أرى أنّ هذا رائعاً
Bunu harika buluyorum
"بونو هاريكا بولويوروم"
"بونو هاريكا بولويوروم"
________________________
أنا أرى أنّ هذا ممتعاً
Bunu hoş buluyorum
_______________________
يعجبني ذلك العصفور
Şuradaki kuş hoşuma gidiyor
"شوراداكي كوش هوشوما جيديور"
Şuradaki kuş hoşuma gidiyor
"شوراداكي كوش هوشوما جيديور"
_______________________
يعجبني ذلك العصفور
Şuradaki kuş hoşuma gidiyor
"شوراداكي كوش هوشوما جيديور"
Şuradaki kuş hoşuma gidiyor
"شوراداكي كوش هوشوما جيديور"
________________________
أترى ذلك الجسر؟
Oradaki köprüyü görüyor musun?
أترى تلك البحيرة؟
Oradaki gölü görüyor musun?
________________________
أترى ذلك النهر؟
Oradaki nehri görüyor musun?
"أوراداكي نَهير جورويور موسون"
"أوراداكي نَهير جورويور موسون"
G جي مصرية
________________________
أترى ذلك النهر؟
Oradaki nehri görüyor musun?
"أوراداكي نَهير جورويور موسون"
"أوراداكي نَهير جورويور موسون"
G جي مصرية
_________________________
اللّه يتقبّل منك (تقبّل اللّه)
allah kabul etsin
"اللّه قابول إتسين"
allah kabul etsin
"اللّه قابول إتسين"
________________________
أتمنى لك جُمعة مُباركة
cuma mübarek olsun
"جوما موبارَك أولسون"
cuma mübarek olsun
"جوما موبارَك أولسون"
________________________
القراءة
okumak
"أوكوماك"
okumak
"أوكوماك"
لقد قرأتُ للتو
Okudum
"أوكودوم"
"أوكودوم"
لقد قرأت كل الرواية
Romanın hepsini okudum
"رومانين هَبسينن"
Romanın hepsini okudum
"رومانين هَبسينن"
_______________________
يحكي - يروي
anlatmak
anlatmak
لقد حكيتُ للتو.
Anlattım.
Anlattım.
لقد حكيت كل الحكاية.
Bütün hikâyeyi anlattım.
Bütün hikâyeyi anlattım.
________________________
السؤال
sormak
لقد سألتُ للتو
Sordum
لقد سألت دائماً.
Hep sordum
_________________________
أكتب تعليق ... إخفاء محول الأكواد الإبتسامات إخفاء